Суббота どようび, 05.07.2025, 15:03Главная | Регистрация | Вход

Форма входа

МИНИ-ЧАТ

500
Необходим подробный перевод песни Furusato - Форум
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Необходим подробный перевод песни Furusato
СобиДата: Суббота どようび, 08.09.2012, 19:39 | Сообщение # 1
Хатомото
Группа: Администраторы
Сообщений: 240
Награды: 7 загрузка наград ...
Репутация: 5
Статус: Offline


ЗАДАНИЕ №1

兎(うさぎ)追いし かの山
小鮒(こぶな)釣りし かの川
夢は今も めぐりて
忘れがたき 故郷(ふるさと)

如何(いか)に在(い)ます 父母(ちちはは)
恙(つつが)なしや 友がき
雨に風に つけても
思い出(い)ずる 故郷

志(こころざし)を はたして
いつの日にか 帰らん
山は青き 故郷
水は清き 故郷

Видео на Ютубе
http://www.youtube.com/watch?v=FvcY_nCtf7s&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=Kbt_TzsC9ns
http://www.youtube.com/watch?v=niCJsceRzH0&feature=related

Не забываем про Yаrxi, переводите так чтобы было мне, вам и всем остальным понятно) Удачи!

ЗАДАНИЕ №2

兎 - заяц, кролик
鮒 - карп
釣る - удить, ловить рыбу
夢 - мечты, мечтать, видеть сон
故郷 - родной город, место рождения
如何 - как, каким образом, как насчет
父母 - мама и папа, родители
友 - друг
恙 возможно имелось ввиду 何事 что, что-то, все, (2) ничего (с нег глагола)
雨 - дождь, 風 -ветер
思い出 - воспоминания
志 - первоначальное намерение, единомышленник
帰 - возможно 日帰り возвращение, экскурсия, путешествие на 1 день или 帰り
[かえり] возвращение (домой) / обратный путь
青 - голубой 山が青い - голубые горы
水 - вода, река
清い - чистый, хотя может быть и осознавание, концентрация на чём либо.

Английский перевод можно найти и в интернете, поэтому следующее, творческое задание!

Исходя из значений иероглифов, сделать синхронный перевод песни со своими вариациями. Это будет первый русский перевод народной японской песни. Лучшие переводы получат :

1место -200БА
2место -150БА
3место -100БА

Желаю удачи! Мне не терпится познакомится с творчеством участников конкурса!)
Прикрепления: 4439577.jpg (286.8 Kb)
 
JaneДата: Суббота どようび, 15.09.2012, 00:14 | Сообщение # 2
Хэймин
Группа: В составе сообщества
Сообщений: 21
Награды: 0 загрузка наград ...
Репутация: 3
Статус: Offline
Песня называется "Домой" и кстати, здесь используются слова старого японского. На английский переводится легче:

Back in the mountains I knew as a child
Fish filled the rivers and rabbits ran wild
Memories, I carry these wherever I may roam
I hear it calling me, my country home

Mother and Fathers, how I miss you now
How are my friends I lost touch with somehow?
When the rain falls or the wind blows I feel so alone
I hear it calling me, my country home

I've got this dream and it keeps me away
When it comes true I'm going back there someday
Chrystal waters, mighty mountains blue as emerald stone
I hear it calling me, my country home

Или вот:

The mountain in which we chased rabbits
The river on which we caught fish
Memory is still remembered
The hometown I will never forget
How are you doing father mother?
Are my friends doing well?
When raining when bleeding always I remember of hometown
I've achieved my aim
Now that i can go back to hometown
Surrounded by many trees my hometown
The river is clear my hometown

Добавлено (15.09.2012, 00:14)
---------------------------------------------
兎 - заяц, кролик
鮒 - карп
釣る - удить, ловить рыбу
夢 - мечты, мечтать, видеть сон
故郷 - родной город, место рождения
如何 - как, каким образом, как насчет
父母 - мама и папа, родители
友 - друг
恙 возможно имелось ввиду 何事 что, что-то, все, (2) ничего (с нег глагола)
雨 - дождь, 風 -ветер
思い出 - воспоминания
志 - первоначальное намерение, единомышленник
帰 - возможно 日帰り возвращение, экскурсия, путешествие на 1 день или 帰り
[かえり] возвращение (домой) / обратный путь
青 - голубой 山が青い - голубые горы
水 - вода, река
清い - чистый, хотя может быть и осознавание, концентрация на чём либо.

 
СобиДата: Суббота どようび, 15.09.2012, 19:23 | Сообщение # 3
Хатомото
Группа: Администраторы
Сообщений: 240
Награды: 7 загрузка наград ...
Репутация: 5
Статус: Offline
Отлично, 150БА начислены тебе на счет.
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Japan-in-us.ucoz.com. Японское сообщество в Павлодаре 2025 | Создать бесплатный сайт с uCoz